Setmana Santa
| 11 abril 2012S’acosta la Setmana Santa. Significa que s’ha acabat el segon trimestre, la primavera arriba i que tens uns dies per fer moltes coses. I evidentment, jo ja tinc planejat el que faré. El primer cap de setmana serà normal. De dilluns fins a divendres me’n vaig amb el meu equip de bàsquet a fer una concentració per fer pinya. Seran cinc dies on ens ho passarem molt bé, perquè farem moltes coses: entrenar cada dia, fer altres esports, banyar-nos a la piscina, jugar al pòquer… Tinc moltes ganes d’anar-hi. Dormirem tots junts, els dotze jugadors encara que la primera nit està clar que no dormirem. Però la segona, s’haurà de dormir per força perquè estarem morts. A l’hotel hi ha bufet lliure i això és molt temptador per nois joves com nosaltres. L’únic inconvenient és que dura poc.
Dilluns he d’estar a dos quarts d’onze a l’estació amb tot l’equipatge. Encara que no sé quan em prepararé la maleta. Torno divendres per la tarda, però aquella mateixa tarda tornaré a marxar. Aquesta vegada amb la meva xicota i la seva família. Segurament anirem cap al sud, prop de Tarragona, però no m’importa perquè vaig amb ella.
Ja veieu que tinc els dies molt ocupats i a més he de fer deures i tinc coses per estudiar. Tornaré dilluns al matí i gaudiré d’un dia de Pascua amb els meus padrins de Girona. Per sort venen a casa i podré descansar. Tot i la setmana que passaré el pròxim dia tindré institut i s’haurà acabat el descans.
Carles
Carles, llegeixo l’escrit quan ja ens hem reincorporat a les classes després de la Setama de festa, així que em provoca una mica d’enyorança!
Algunes observacions:
– “Significa que s’ha acabat el segon trimestre, la primavera arriba i que tens una setmana per fer moltes coses” No hi falta un “que” davant de la segona frase?
– Està bé que les frases siguin breus, però has de començar a treballar les connexions, per evitar la sensació de telegrama! Per exemple: “Dormirem tots junts, els dotze jugadors. La primera nit està clar que no dormirem. La segona, s’haurà de dormir per força perquè estarem morts.” podria ser “Dormirem tots els dotze jugadors junts, encara que a la primera nit està clar que no dormirem. En canvi, a la segona s’haurà de dormir per força perquè estarem morts.” Procura treballar aquest tema de les connexions en els propers escrits, d’acord?
M’ha agradat.
Josep Maria